普通话

普通话

出自SZ880

跳转到: 导航, 搜索

普通话、国语、华语,三者在语音、词汇、语法上有着一定的区别。

目录

历史沿革与地位

1949年以前

  • 现代汉语标准语继承于始于北宋、定命于元明的“官话”体系。
  • 1909年,清政府设立了“国语编审委员会”,将当时通用的官话正式命名为国语。这是汉语标准语首次得到官方命名。
  • 新老国音
    • 1911年中华民国建立,汉语标准语推动计划被重新进行。1913年的中国读音统一会制定了史称老国音的“国音”系统,它的特点是“京音为主,兼顾南北”,具有入声。“统一会”还制定了注音字母第一式
    • 此后,“国音”在中国全国范围内推行。到了1924年—1926年,增修国音字典委员会将国音修订为“以北京的普通读法为标准”,即新国音
  • “国语”的定形
    • 1932年5月,中华民国教育部正式公布并出版以新国音为准《国音常用字汇》,这代表着现代汉语标准语第一个系统--国语系统的正式成形。1932年-1949年以来的国语广播,基本上都都采取了以《国音常用字汇》为基准的形式,各地的汉语标准语是一致的。
    • 1949年以后的国语系统、普通话系统、华语系统,均源于这个时期的国语系统。

1949年以后

1949年之后,台湾中国大陆的汉语标准语(分别为国语系统和普通话系统)沿不同的轨迹发展。此外,在东南亚等华人地区,有源于国语系统的华语系统。

  • 国语系统:
台湾1945年戒严结束,一直以中华民国大陆时期的国语发音作为汉语标准语,尽管台湾大多数人的国语发音与这种“标准音”有着明显的区别。戒严结束后,台湾大多数人的国语发音已被台湾主流社会所接受,被称为台湾国语,而自中国大陆带来的不带“台湾味”的“标准”国语发音(如邓丽君的发音)则不在台湾青年人中流行,成为了“老派国语”。
  • 普通话系统:
中国大陆1955年[1]开始,用普通话来称呼汉语标准语。按中华人民共和国相关机构的解释,“普通”二字的涵义是“普遍”和“共通”,不称为“国语”是对少数民族语言的尊重。普通话仍以北京音为基础,与(老派)国语相比,在单字的发音上几乎相同,但在听感(涉及到语调等)、词汇上又有不同。自1950年代起,各时期普通话的特点亦有所变化,两者已有一定的区别。到了现在,普通话和台式国语的差别已经相当明显了。
  • 华语系统:
东南亚华人社区里,华语是汉语的意思,但实际上,华语往往特指汉语标准语,而不指东南亚华人最常见的母语-几种汉语南方方言。东南亚华语的标准语大致继承了老派国语-普通话的体系,但是日常生活中人们的发音、词汇甚至语法往往带受母语方言和非汉语的影响,与普通话、国语有一定的差别。

地位

普通话和国语分别是中国大陆和台湾的官方语言,在日常生活中被广泛使用。以往,方言经常被政府视为不上台面的土话,现代化的阻碍。

中国大陆

在中国大陆,“推广普通话”被作为重要的政策之一,甚至写入了中华人民共和国宪法方言的使用则受到了限制。二十世纪末期,中国大陆曾对方言在公众场合的使用进行限制,除粤语因其特殊价值外,方言一般严禁在电视媒体使用。近年来,这种限制有所放开,各个地方电视台方言类节目层出不穷,不少城市有方言类新闻节目和电视剧,但多以娱乐类为主,例如上海台的情景喜剧《老娘舅》,苏州台的苏州话新闻《山海经》,南通台的《总而言之》,广东台的《外来媳妇本地郎》等。教育部也推行“普通话成为校园语言”的运动,使得某些学校出现了禁止学生讲方言的情况。在上海,厦门等城市,政府对传承方言已有一定的认识。

台湾

国民党政府统治时期也曾推行强制推广国语、限制方言的政策,但现在已不施行。目前政府的政策是推广母语,台湾鹤佬语已经成为多数政治人物事实上必须学习的语言。

新加坡

李光耀政府鼓励民众使用华语沟通(说华语运动)。

现状

  • 中国大陆:在改革开放以前,习惯说普通话的人很少,人们在生活中往往使用当地方言进行交流。近年来,这种现象已经出现了很大的变化。关于“是否应该推普(推广普通话)”“推普同时是否要限制方言使用”“推普是否必然造成方言萎缩”等命题,在中国大陆民间一直有争论。
    • 在移民地区,如深圳特区,普通话已取代当地原住民方言(客家话围头话)和当地方言(粤语)成为第一交流用语;但粤语的影响力近年不断攀升,客家话则仍在原住民中使用广泛。
    • 在许多特定场所,如大型机构、地级以上政府部门、高等院校,一般而言普通话是唯一通用的语言。
    • 在许多北方地区(主要是流行中原官话晋语的部分地区),城市里已经出现当地年轻人不会说当地方言,只会说普通话的情况;在南方某些城市则出现小孩子基本上不会讲方言的现象;在其它地区,城市年轻人的母语也受到了普通话的影响,方言表达能力相对上一代有较大的退化。
  • 台湾:已经改采推广母语(本土方言)政策,但国语仍是主要交流用语,普及率远高于普通话之于中国大陆。由于大众媒体的强势作用,包括新闻台、亲子台、新知、娱乐、综艺、卡通等类型节目及电视广告仍以国语为主,其它母语方言的生存受到威胁。
    • 近年来本土化政策的推行,在小学增加了乡土语言教学。而除了供年轻人收看的偶像剧以及有配音的外来戏剧(如韩剧港剧等)仍以国语发音以外,晚上八点文件的连续剧有不少是以闽南语发音的,而客家电视台亦推出了客语戏剧、节目(尚无闽南语电视台),但这些闽、客语节目的收视群定位较偏重于年长者,年轻一代的母语传承仍有一定危机。
    • 台湾河洛语的传承比较没有危机,多数台湾人听的懂、也有一定数量的年轻人及儿童是以台语为母语或双母语—华语台语双母语、但是许多台湾人(尤其是年轻人)的台语能力已经大幅下降;客家话的传承出现相当危机(许多客家年轻人听不懂客家话),原住民语言则也是;另外,台湾的识字率虽然接近100%,但台语文盲比例也有八九成。
  • 东南亚、港澳:本地华人主要以汉语南方方言为母语。近年来,华语、普通话在这些地区升温,逐渐成为商业通用语之一,但离日常交流用语还有很大的距离。

语音系统

以下将以普通话为例,介绍汉语标准语的语音系统。

对汉语而言,单音节(单字)发音可分为声母、介音、韵母、韵尾、声调五个要素;超音节(词句)发音还存在连续变调等要素。对普通话而言,介音、韵母、韵尾则被合成称为“韵母”。

单音节发音

普通话的声韵母系统基本沿袭了北京话系统,两者主要的不同在于zh,ch,sh在北京话多发卷舌音而普通话多发翘舌音;台湾国语则避免发出卷舌音。普通话的声调亦大体继承北京话的系统,即阴平55,阳平35,上214,去51,以及轻声;台湾国语的上则为21。

声母

声母列表:

声母
双唇音唇齿音舌尖前音舌尖中音舌尖后音舌面前音舌根音
b [p]< /br>p []
m [m]
f [f] z [ts]< / br>c [tsʰ]
s [s]
d [t]
t []
n [n]
l [l]
zh []
ch [tʂʰ]
sh [ʂ]
r [ʐ]
j []
q [tɕʰ]
x [ɕ]
ɡ [k]
k []
h [x]

韵母

韵母列表:

韵母
单韵母前响复韵母后响复韵母中响复韵母前鼻韵母后鼻韵母
ɑ [ɑ]
o [ǫ]
e [ɤ]
ê [ɛ]
i [i]
u [u]
ü [y]
er [əɻ/ɐɻ]
-i(前) [ɿ]
-i(后) [ʅ]
ɑi []
ei []
ɑo [ɑʊ]
ou []
[]
ie []
[]
uo []
üe []
iɑo [iɑʊ]
iou [ioʊ]
uɑi [uaɪ]
uei [ueɪ]
ɑn [an]
en [ən]
in [in]
ün [yn]
iɑn [iɛn]
uɑn [uan]
üɑn [yɛn]
un [uən]
ɑnɡ [ɑŋ]
enɡ [ɤŋ]
inɡ [/iəŋ]
onɡ [ʊŋ]
iɑnɡ [iɑŋ]
uɑnɡ [uɑŋ]
uenɡ [uɤŋ]
ionɡ [yʊŋ/iʊŋ]

单字声调

在普通话里,只有平声有阴阳分立,没有入声,因此除轻声外共有四个声调:

  • 阴平(标为“-”,声调值55)
  • 阳平(标为“ˊ”,声调值35)
  • 上声(“上”读作shǎng,标为“ˇ”,声调值214)
  • 去声(标为“ˋ”,,声调值51)

此外还有轻声(标为“·”或不标),在超音节词句中使用。轻声是否该称为声调,学术界有一定的争议。


国语等的音调与普通话相同,单字音调值则有些许区别(上声为21)。

中古汉语的入声,在普通话里被划入各种声调里。这点与绝大多数汉语方言不同。

超音节发音

普通话在读词、句时,字的发音会有一定的变化。变调轻声儿化是其例子。

变调

标准汉语的连续变调以上声最为明显。

1. 当两个上声字连读时,第一个字的声调值变为35,即等于阳平的调值。变调调值是214-35。

例如:“老鼠” (lǎo shǔ),两字音调都是上声,但发音为阳平、上声,和“牢鼠”(láo shǔ)的读法相近(但不相同,“半上声”)。

2. 当三个上声字连续时,则比较复杂,要分析具体情况。

当词语首二字是双音节,而第三字是单音节时,首二字都读阳平声。
例如“保管好”(bǎo guǎn hǎo)的发音是阳平,阳平,上。
当词语首字是单音节,而尾二字是双音节时,首字甩掉14的调,变成211;第二字读阳平声。
例如“总保管”(zǒng bǎo guǎn)的发音是上、阳平、上,但第一字的上声只是“半上声”。

3. 如果上声字后面接着非上声字,亦即阴平、阳平、去声和轻声前,且该上声字不处于句末、不处于被强调状态时,常读作半上声。国语则是上声字后接非上声字即读21,不论其余条件。

“一”和“不”的变调

1. 在去声音节之前,“一”读阳平声。例如:“一定”(阳平、去)。

2. 在非去声音节之前,“一”读去声。例如:“一天”(去、阴平)、“一年”(去、阳平)、“一起”(去、上)。

3. 在词语之间,“一”读轻声。但表示序数时或其它情况下,“一”都读原本的阴平声。

4. “不”只有在去声音节前才变调为阳平声。在词语之间,“不”读轻声。

轻声

普通话的字在以下情况下读轻声:

这点与北京话轻声频繁出现的情况不同。台湾国语的轻声较普通话少得多。此外,在普通话里,轻声并非区分音位的条件,读轻声字的多少可能因人而异,大抵而言,中国大陆北方人读轻声的频率要比南方人高一些。

儿化

普通话在以下情况下,名词后接一个儿化音:

这点与北京话儿化现象频繁出现的情况不同。台湾国语的儿化现象几乎不出现。此外,在普通话里,儿化并非区分音位的条件,儿化现象的多少可能因人而异,大抵而言,中国大陆北方人儿化现象率要比南方人高得多,许多南方人甚至不使用儿化音。

拼读系统与拼音化

汉语标准语有许多套拼读系统。著名的有注音符号威妥玛拼法汉语拼音注音二式通用拼音等。除注音符号外,其余拼读系统均采用拉丁字母作为文字形式。目前汉语拼音在中国大陆是普通话的法定拼音。台湾大多用注音符号,政府法定的拼读系统仍在争议中,英译则多用威妥玛拼法。西方出版的图书以往使用威妥玛拼法,但是从1980年代以来,越来越多的出版物采用汉语拼音,到2000年以后,几乎所有的学术书籍都已改为汉语拼音。

历史

自从西方人东来中国,并尝试学官话,自然需要创制用来记录汉字读音之拼音系统。多年来,曾经有不少拼音系统推出。,19世纪时,最先出现的就是威妥玛拼音,根据其发明者命名。

1906年,标准邮政式拼音推出,同样是不太规则的系统,也多数用于地名。

以上两种系统现在仍被使用,但渐渐被汉语拼音取代,现在多数只是出现在旧课本或历史书等。

20世纪时,有些中国语言学专家提出数个转写系统,而其中一个更是全新拼音系统:注音符号,到现在为止,最成功的转写系统是汉语拼音,亦即中华人民共和国政府在1958年推出的方案。联合国及其它国际组织现在也采用汉语拼音。

在20世纪初至1980年代,一直有人不少人,包括某一时期的中华人民共和国官方,认为汉语应该走抛弃汉字的拉丁拼音化道路。持这种意见的人中最著名者为中国共产党领袖毛泽东,其“汉语一定要拉丁化”的论断被编入了中国大陆80年代之前的教材。由于汉语拉丁化运动采取的是汉语标准语的语音系统,因此汉语标准语的拼读系统得到了运动支持者的重视,其中以汉语拼音为甚。但拉丁化方案最后被放弃,基于汉语包含非常多同音词。而且,汉字也与古代文学和文化息息相关,令拉丁化运动推行甚为困难。

80年代之后,随着汉字的计算机输入问题得到彻底的解决,汉语拉丁化运动已逐渐平息。中华人民共和国官方亦不再采取这种论调。但民间仍有拉丁化运动的支持者[1]

台湾,人们使用不同的拼音系统,此问题亦常被政治化。

台湾当局于2002年全面采用通用拼音方案,同时容许地方政府按照意愿采用其它系统。

台北市市长马英九,就在其任内采用汉语拼音标示台北市的街道名称,并将之推向整个台北捷运(含台北县路段)的车站英文标示。此举被指称不尊重台北县政府,并且违反政府的语言政策。

在台湾,学生用注音符号学习生字读音。政府本来想以通拼取代之,但是计划延迟,基于对拼音使用的争议、重新创制教材的问题以及教师训练问题。

耶鲁拼法不太受欢迎,也比较过时,却更能代表官话的音位。


相关条目

参考

注释

  1. 1955年中国科学院召开现代汉语规范问题学术会议,会上把汉民族的共同语成为普通话,主张全国推广。


汉语
官方语言: 标准汉语中国大陆台湾)| 标准粤语香港澳门,准官方)
书面语: 白话文 | 文言文 | 方言文 书写系统: 中文繁体中文 | 简体中文
拼读系统: 汉语拼读系统列表汉语拼音 | 通用拼音 等)
汉语方言
官话 | 晋语 | 湘语 | 吴语 | 徽语 | 赣语 | 客家话 | 粤语 | 平话 | 闽语
其它: 粤北土话 | 湘南土话 | 瓦乡话 |儋州话 汉语方言列表
官话: 东北 | 北京 | 胶辽 | 冀鲁 | 中原 | 兰银 | 江淮 | 西南
闽语: 闽南 | 闽东 | 闽北 | 闽中 | 莆仙 | 邵将 | 琼文 斜体 代表有争议
汉语语言学
语音 | 语法 | 词汇 | 古汉语 | 汉语史
传统语文学音韵上古音系 | 中古音系 | 近古音系)| 文字 | 训诂